Говорить можно, только требуются знания, по поводу того, где следует применять данное слово «обожаю», а где и при каких местах, этого делать нельзя. Тем более, если не знаете об итоге сказанного слова, за которое можно и покраснеть и пристыдить. Более подробно, опишем далее. Только детям простительно употреблять это слово, они не совсем ещё понимают истинное его значение. Подрастут и тогда взрослые смогут им объяснить значимость слова «обожаю».

Почему нельзя говорить обожаю мусульманам

Для людей исламской веры, это страшный и не простительный грех. Чрезмерная любовь к Богу, любому идолу или божеству обожать нельзя. Тем более произносить данную фразу в слух. В исламе к значимым русским словам, относятся с осторожностью. Любое слово, может иметь разное значение для разных народов.
Для тех кто по не знанию, употреблял «обожаю», мусульманский народ, сулил проклятья и наказание Аллахом всего рода.
В семьях провинившихся, женщины не могли выйти замуж, данное явление наблюдалось в старинные времена. В современном мире, ислам делает замечания, но изгнаниями не наказывает. Такие люди несут ответственность перед Аллахом.

Почему нельзя говорить обожаю взрослым

Совершенно не понятно, откуда появилось данное слово и по этому поводу продолжаются рассуждения и постоянные споры. Рассмотрим вариант со взрослыми людьми:

  • Нельзя обожать что-то или кого-то. Это в корне не правильное применение слова. Если не знаете его значение, то и без употребления обойтись можно.
  • Обожаю детей, это идёт сравнение с божеством. Так говорить не стоит в отношении детей. Лучше замените на более подходящее слово.
  • Говорить любимым мужьям или жёнам, слово «обожаю» не стоит. Ну как можно обожать мужа? Он что Бог или идол, которому нужно поклониться. Не путайте со славянской верой, когда люди обожали небесное святило. Но это и было понятно, от солнца шло тепло, сила, идущий свет.

Почему нельзя говорить обожаю мужчине

1. Мужчину нельзя возносить до небес, иначе задерёт нос.
2. Мужской пол, тоже любит ушами, не хуже женщин. Многие прямо Ждут произношения данного слова.
3. Обожать мужчину не стоит, можно испытывать глубокие чувства, но ставить выше Бога нельзя.
4. Даже при любовных сценах, говорить «ОБОЖАЮ» не рекомендуется.

Зная некоторые тонкости этого слова, произносить или нет, решать только вам самим. Но придерживаться традиций и культур разных народов стоит по отношению к «обожаю».

Я там, где травы не измяты…

Авторы Произведения Рецензии Поиск Вход для авторов О портале Стихи.ру Проза.ру

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Страшна ли приставка «бес»?

Лариса Маршева

85 лет назад, 23 декабря 1917 года (по старому стилю), Народный комиссариат просвещения – орган новой советской власти – издал декрет о введении нового правописания. Этот во всех отношениях революционный документ поначалу имел ограниченное действие и был обязателен лишь для школы. Для того чтобы расширить сферу применения новой орфографии, 10 октября 1918 года Советом народных комиссаров утверждается еще один декрет, согласно которому правила распространяются и на печатные издания, то есть приобретают всеобщий характер.

Перечисленные документы и связанные с ними мероприятия (изъятие и уничтожение старых наборных шрифтов, пертурбации общеобразовательных методик и учебной литературы и проч.) принято считать реформой орфографии 1917-1918 гг. Это была единственная в ХХ столетии настоящая реформа русского правописания. Изданные в 1956 году «Правила русской орфографии и пунктуации», которые и доныне остаются в силе, были нацелены только на упорядочение и унификацию ряда формулировок и не затрагивали основ правописания. Последующие «Предложения по усовершенствованию русской орфографии» (1964) вообще не нашли одобрения у широкой общественности. Впрочем, они так же, как и несостоявшиеся проекты 90-х гг., не преследовали революционных целей.

Кардинальные изменения, введенные в русское правописание в 1917-1918 гг., были изданы как приложение ко второму декрету. Это приложение включало в себя 11 пунктов, большинство которых и тогда, и сейчас вызывают горячие и непримиримые споры:

В последнее время неожиданно обострилась дискуссия вокруг пятого положения, а точнее, вокруг префиксов (приставок) без-/ бес-. Некоторые православные верующие наотрез отказываются следовать орфографическим правилам и во всех случаях пишут только без-. Свой жесткий и безальтернативный выбор они объясняют созвучием приставки бес- с обозначением самой темной, злой и враждебной христианам силы. В доказательство своей правоты они приводят церковнославянский язык, где есть лишь префикс без-.

Смущенные и возмущенные чувства верующих можно понять. Значительный интерес представляют также богословские и философские аргументы. Однако пришло время спокойно и трезво разобраться в этой ситуации и дать ей сугубо лингвистическую оценку.

Итак, в случае с отождествлением приставки бес- и существительного бес имеет место так называемая народная этимология. В ее основе лежит принцип семантического притяжения (аттракции) созвучных слов, независимо от их реального этимологического родства и исходных значений. В восприятии многих носителей языка любые звуковые сходства сигнализируют о сходствах смысловых. При этом слова воспринимаются не в лингвистических и исторических связях, а видятся как ассоциативный комплекс на основе паронимии (случайной внешней похожести). Это нередко рождает ошибки в употреблении: двойной – двойственный – двоякий. На таком механизме может строиться игра слов: замужество – за мужество. Подобными примерами пестрит речь детей и сельских жителей. Так, песенная строчка «Трутся спиной медведи о земную ось» у пятилетней девочки звучит как «Трутся спиной медведи, а зимою – лось»; название села Троекурово, восходящего к фамилииТроекуров, объясняется следующим образом: трое сидели и курили, вот и Троекурово вышло.

Не вызывает сомнений, что лексические значения префикса и существительного не содержат ни одной общей семы, ни одной точки соприкосновения. Бес – это самостоятельная часть речи, имя существительное, называющее нечистую силу, злого духа. Это слово формирует вокруг себя большое словообразовательное гнездо, являясь его вершиной: беситься, бесноватый, беснование и т.д.

Бес- – в рассматриваемом случае приставка, аффиксальная (некорневая) морфема. Она в значении «лишенный чего-нибудь, не имеющий чего-нибудь» служит для образования новых слов: бескрылый, беспрерывный, бесстыжий.Кроме того, бес- в другом графическом виде (без) может выступать как предлог, то есть как служебная часть речи с аналогичной семантикой: без вас, без ума, без семьи.

Многие объясняют свое нежелание употреблять на письме префикс бес- тем, что его буквенный состав затемняет семантику слова: «Тут последовательно фонетический принцип очень гасит смысл слов, таких как изсекать, изскакать, изспела…» (Русский словарь языкового расширения. Составил А.И. Солженицын. М., 1990. С. 5). Данное мнение несколько поспешно и «нелингвистично». Ибо по правилам русского словообразования любая приставка всегда присоединяется только к реально существующим в языке единицам: за + ехать = заехать; без +денежный = безденежный; бес + толковый = бестолковый. В противном случае перед нами уже не приставочный способ образования, а это, как говорится, совсем другая история, когда в игру, наряду с префиксом, вступает суффикс, который также привносит в новое образование свое значение: бесстыдник – «тот, у кого нет стыда», следовательно, бес + стыд + ник – приставочно-суффиксальный способ образования.

Таким образом, если пойти по пути отождествления совершенно разных по лексическому, словообразовательному и грамматическому значению единиц, для иных носителей русского языка может стать категорически неприемлемым употребление таких, например, слов, как асбест, небеса и некоторые другие, ведь в них тоже есть букво- и звукосочетания бес-.

Обратившись к истории рассматриваемых слов, можно без особого труда обнаружить, что каждое из них прошло отдельный, обособленный путь. Существительное бес писалось через букву ять, которая в старославянском языке произносилась как очень широкий, открытый звук переднего ряда нижнего подъема – средний между и : . В древнерусском языке, напротив, этот звук был узким, закрытым, переднего ряда верхне-cреднего подъема – средний между и : . И только потом звук ять совпал со звуком . Такое произношение отражают современные церковнославянский и русский языки.

В приставке второй буквой издревле была есть. И произносилась она как звук переднего ряда среднего подъема – .

Помимо этого, на конце указанного существительного писалась буква ер – ъ, которая в старославянском языке обозначала особый очень краткий гласный звук неполного образования. Впоследствии ъ как звук исчез, однако буква веками сохранялась. Осталась она до сих пор и в церковнославянском языке как показатель того, что ни одно его слово не может заканчиваться на согласную.

Приставка же бес- является звуковым вариантом без-. И данный вариант возник уже очень давно – задолго до прихода большевиков к власти. Дело в том, что приставка без-, а также из- раз-, въз- (первые две, как уже было сказано, могли выступать и в роли предлогов) исконно, еще в старославянском языке, писалась без буквы ер на конце. Это повлекло за собой раннее оглушение звука и превращение его в . И в «Старославянском словаре», основанном на рукописях X-XI вв., можно найти 41 (!) слово с префиксом бес-: бесконьчьнъ, беспечаленъ, бесхрамьникъ и др. (Старославянский словарь. М., 1999. С. 81-83).

Небезынтересна в этом отношении история слова беседа. Мало кто знает, что изначальное значение этого слова – «лавка с сидением снаружи, то есть лавка без седа». Позже на основе метонимического переноса («место» – «событие, происходящее на этом месте») появился новый лексико-семантический вариант – «разговор», а старый – исчез. Параллельно с развитием значения шли и фонетические процессы: сначала предложный оглушился, а затем произошло полное стяжение.

В церковнославянском языке предлоги-приставки без-, из- раз-, вз-(воз-) в ряде случаев пишутся со специальным диакритическим знаком – паерком (похожим на молнию), заменяющим букву ъ.

И здесь уместно настойчиво подчеркнуть мысль о необходимости четкого разграничения письменной и устной речи. Проще говоря, даже если отказаться от написания префикса бес-, избежать этот звукокомплекс в произношении все равно нельзя. По непреложным фонетическим законам русского языка перед глухими гласными и на конце слов звонкие оглушаются: , , .

Если предварительно обобщить все перечисленные факты, получится такая картина: до орфографической реформы русские, одинаково произнося в определенных фонетических условиях префикс и существительное – , – писали их по-разному: первое слово с буквами есть и земля, а второе – с буквами слово, ять, ер.

Из этого следует, что до 1917-1918 гг. при написании приставок без-, а также из-, воз-, вз-, раз-, роз-, низ-, чрез-, через- использовался так называемый морфемный критерий – одна морфема (часть слова) пишется единообразно вопреки разному звуковому составу. Например, сад – садовник – высадить –садовод. Данный принцип является основополагающим для русской орфографии. Иными словами, перечисленные префиксы всегда имели конечнуюз: безгласный, безславный, безвкусный. Аналогично – и в современном церковнославянском языке.

После того, как правило изменили, выбор финальной согласной стал зависеть от последующей согласной – звонкая она или глухая: безгласный, бесславный. Вроде бы срабатывает фонетический принцип правописания. Однако почему пишется безвкусный, ведь далее идет глухой звук ? А потому что, что данная орфограмма зависит не от звука, а от буквы: главная функция в – обозначение звонкого звука. То есть к фонетическому критерию добавляется так называемый традиционный принцип (понятно, что традиционным он называется в данном случае чисто условно, ибо век этой традиции недолог).

Но данное обстоятельство не дает никаких разумных и серьезных оснований для того, чтобы скоропалительно заставить всех писать в соответствии с дореформенной нормой. Почему?

Во-первых, правописание – это рукотворная вещь, плод человеческого ума. В определенной степени почти все правила характеризуются искусственностью, хотя и опираются на языковые законы, живую речь и вековые традиции. Орфография любого языка является большой, сложно устроенной, формализованной системой, элементы которой тесно связаны между собой. И если, строго следуя морфемному критерию, писать всегда только приставку без-, значит, нужно писать всегда только из-, воз-, чрез- и т.п. Значит, надо избавиться от альтернативности в орфографии пре-/при-, а также всех остальных приставок. Префиксы – это служебные морфемы так же, как и суффиксы. Следовательно, последние тоже должны писаться исключительно однообразно и т.д. И конец этой цепной реакции придет нескоро.

Во-вторых, несмотря на то, что орфография относится к наиболее ярким приметам самобытной культуры любого народа, еще одним ее свойством является значительная условность. Так, например, после конечных согласных приставок в большинстве случаев следует писать ы, а после иноязычных префиксов – и: безыдейный – контригра. Данное правило было введено только в 1956 году – до этого бытовали варианты.

Наконец, в-третьих, орфография – феномен исторический, изменяющийся. И не исключено, что со временем многие современные предписания будут тем или иным образом пересмотрены, как было не раз в истории русского языка (в ХХ веке – по крайней мере дважды).

А пока не надо на словах и на деле разрушать и без того хрупкое здание русской орфографии. Нужно просто (правда, это совсем не просто) грамотно писать на родном языке, не поддаваясь соблазнам случайных звуковых и буквенных совпадений.

Православие.ру

бесполезный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. бесполе́зный бесполе́зное бесполе́зная бесполе́зные
Рд. бесполе́зного бесполе́зного бесполе́зной бесполе́зных
Дт. бесполе́зному бесполе́зному бесполе́зной бесполе́зным
Вн. одуш. бесполе́зного бесполе́зное бесполе́зную бесполе́зных
неод. бесполе́зный бесполе́зные
Тв. бесполе́зным бесполе́зным бесполе́зной бесполе́зною бесполе́зными
Пр. бесполе́зном бесполе́зном бесполе́зной бесполе́зных
Кратк. форма бесполе́зен бесполе́зно бесполе́зна бесполе́зны

бес-по-ле́з-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — бесполе́знее, бесполе́зней.

Приставка: бес-; корень: -полез-; суффикс: -н; окончание: -ый .

Произношение

  • МФА: (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. не приносящий пользы ◆ Делиться своими мыслями и знаниями с людьми, которых он считал ниже себя и бесполезными для себя, он не желал, не умел, он хотел только обогащаться. Ю. В. Трифонов, «Предварительные итоги», 1973 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. напрасный ◆ Это был вполне бесполезный разговор — толчение воды в ступе. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Собеседование открыло такую бездну накопившейся ненависти к нам со стороны донского командования, что дальнейшие прения казались бесполезными. А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», 1922 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. напрасный, тщетный, безрезультатный, безуспешный, бесплодный
  2. напрасный, тщетный, бессмысленный

Антонимы

  1. полезный
  2. оправданный, осмысленный

Гиперонимы

  1. плохой
  2. плохой

Гипонимы

Родственные слова

Список всех слов с корнем «польз-/полез-»

  • существительные: бесполезность, водопользование, водопользователь, использование, недоиспользование, недропользование, недропользователь, польза, пользование, полезность, пользователь, пользовательница, природопользование, природопользователь
  • прилагательные: бесполезный, водопользовательский, использованный, используемый, многопользовательский, недропользовательский, однопользовательский, полезный, пользительный, пользовательский, природопользовательский
  • глаголы: воспользоваться, использовать, использоваться, недоиспользовать, недоиспользоваться, пользовать, пользоваться, попользовать, попользоваться
  • наречия: бесполезно, полезно, пользительно

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Перевод

    Список переводов

    • Английскийen: useless, pointless, good-for-nothing
    • Испанскийes: inútil
    • Шведскийsv: gagnlös, onyttig

    Библиография

    Для улучшения этой статьи желательно:

    • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

    Правила приставок «бес» и «без». Правописание приставок «бес» и «без» в русском языке

    В настоящее время быть грамотным очень приветствуется в обществе. Во время общения или переписки все хотят видеть человека, который не допускает разного рода ошибки. Тенденция быть сведущим в искусстве письма обусловлена повышением требований к качеству образования, да и вообще, безграмотного носителя русского языка тяжело понимать. Каждый ученик, обучаясь в школе, на уроках словесности сталкивался с проблемой правописания слов.

    Одним из таких правил, речь о котором пойдет в данной статье, является правописание приставок «бес-» и «без-«. К счастью, для многих людей данное правило довольно простое в понимании, к тому же исключений здесь нет, поэтому материал для заучивания фактически сводится к минимуму. Однако это правило — приставок на «бес-» и «без-» — имеет, как и любое другое правило русского языка, свою историю.

    Общее правило

    В противном случае, когда корень или следующая приставка начинается на глухую согласную — пишется «с». Например: распределение, раскол, раструб и т. д.

    Как применять правило приставок «бес-» и «без-«

    Прежде чем использовать правило на практике, следует сделать несколько действий:

  1. Определить приставку в данном слове.
  2. Определить согласную в корне перед найденной приставкой.

«Бе_ликий». «Бе_»- приставка, «лик» — корень, «л» — звонкая согласная. Следовательно — «безликий».

«Бе_отказный». «Бе_» — приставка, «отказ» — корень, «о»- гласная. Правило гласит, что перед гласными пишется «з». «Безотказный».

Зачем следует разделять согласные?

Буквы делятся на гласные и согласные. Второй тип разделяется на мягкие и твердые, а также звонкие и глухие. Необходимо различать между собой звонкие и глухие согласные, потому что в речи мы не всегда пишем то, что слышим. Поэтому точное распределение букв и звуков позволяет осознанно применять необходимые правила. Для правила о приставках «без-» и «бес-» в русском языке знание гласных и согласных является первостепенной задачей. Еще существуют парные и непарные согласные, но они здесь не так важны.

Звонкие согласные

Такие согласные образуются при помощи воздушной струи, которая заставляет колебаться голосовые связки. Язык создает препятствие для воздуха, при этом образуется на выходе звучание. Движение и положение губ создает корректировку звучания.

Примеры звонких согласных — «б, в, г, д, ж, з, й, л, м, н, р».

Выделяют из звонких сонорные звуки — «й, р, л, м, н». В этом случае поток воздуха отражается от верхнего неба.

Глухие

Схожее образование со звонкими, отличие в том, что при прохождении воздуха голосовые связки расслаблены, то есть звуки создаются без участия голоса.

Примеры глухих согласных — «к, с, п, т, ф, х, ц, ш, щ».

Из глухих выделяют шипящие — «ж, ч, щ, ш».

Приставки «без-» и «бес-» в 18-м веке

Самые первые правила формирования приставок были заложены М. Ломоносовым. До этого момента люди писали, ориентируясь на фонетическую составляющую слова. Автор «Российской грамматики» для приставок не уточнял, а рекомендовал использовать правило. Но если учесть то, что в 18-м веке простые люди были малограмотные, то данное правило редко использовалось в народе.

Формирование правила в 19-м веке

Чтобы устранить двоякость приставок в письменном виде, в 19-м столетии ввели общее правило для приставок: во всех случаях с приставками «без-» и «чрез-» пишется «з». В других приставках («воз-«, «раз-» и приставках, оканчивающихся на «з») — пишется «з» перед «с» и звонкими согласными, а пред глухими пишется «с». Такая установка позволила официально писать слова без вариативности. Однако стало труднее запоминать и учитывать, когда и какую букву следует написать. Но не стоит забывать, что это происходило в 19-м столетии, новое правило было введено в первую очередь для дворян и людей высших сословий, которые с самого детства учились грамоте и этикету.

Реформа Луначарского в 20-м веке

Теперь все приставки, оканчивающиеся на «з», подчиняются единому правилу, благодаря этому путаницы внутри морфемы уже не было, намного легче людям стало использовать его при письме. Теперь вопрос «когда пишется приставка «без-» и «бес-?» неактуален, потому что есть строго регламентированное правило. Данная формулировка сохранилась до сегодняшних дней и используется повсеместно.

Помимо изменения правила о приставках «без-«и «бес-«, в указе содержались следующие поправки:

  • замена буквы «ять» на упрощенную «е»;
  • замена буквы «фита» на упрощенную «ф»;
  • исключение — «ъ» на конце слов, сохранение внутри слова буквы ъ, выполняющей функцию разделения;
  • замена окончаний в родительном и винительном падеже;
  • замена окончаний в именительном и винительном падеже, а также среднего рода множественного числа;
  • единая форма «они» в именительном падеже множественного числа;
  • единые формы слова «одни» для каждого рода;
  • замена формы «ея» (родительный падеж, женский род) на «ее»;
  • упрощенная система переноса слов.

Образование приставки «бес-«

Недостатком реформы Луначарского является появление в письме приставки «бес-«. Некоторые оппозиционеры этих перемен утверждали, что «реформаторы» нарочно ввели такую приставку для того, чтобы посеять безграмотность и бездуховность у носителя русского языка. К оппозиции стали примыкать некоторые православные верующие, которые наотрез отказываются говорить слово «бес». А ведь такие слова как «бестолковый, бессердечный, бесплатный» произносятся довольно часто. Такая игра слов не на шутку насторожила некоторую часть населения начала двадцатого века.

Именно приставка «бес-» дала целую новую волну омофонов — слов, которые слышатся одинаково, но пишутся по-разному. Без достаточно четкой дикции в разговорной речи возникает сумятица. Слова «бестолковый, бесстрашный, бессердечный» могут трактоваться как «бес-толковый, бес-страшный, бес-сердечный». Эта ситуация едва ли устроит верующего человека. Для немногих замена звучной и сильной буквы «з», на слабую и тихую букву «с» означает упадок русского языка и русского духа. Те, кто выступает против «обобщения» людей и слияния культуры, а также упрощения русского языка, переживают, что наше достояние, которое было выращено веками, пропадает.

Некоторые считали, что упрощение, которое ввели большевики, способствует моральной деградации русского человека. Любое упрощение языка, по их мнению, — это процесс уменьшения мышления. Чем богаче язык, тем ярче его познания, шире его мыслительные процессы, так как не существует мыслей без языка. И в целом, произнося «бес», люди на подсознательном уровне впускают в свою жизнь темную энергию. После большевистской реформы буква «ять», а также ряд других букв исчезли либо были заменены на упрощенные буквы, отсюда и появилось дробление на «бес-» и «без-«

Но ясно и обратное: если приставку «бес» упразднят, то придется менять правило для других приставок, оканчивающихся на «з», а также это заденет приставки «пре-» и «при-«. Орфография любого языка — сложный механизм, где все взаимосвязано. В итоге, при таких обстоятельствах возможно возвращение к дореформенным правилам, где всплывает новая сложность — двойственность приставок. К тому же морфема «бес-» является звуковым вариантом «без-«, следовательно, в устной речи изменения не наблюдалось.

На самом деле, вопрос о приставке «бес-» поднимает споры до настоящего момента, многие современники считают, что можно убрать приставку «бес-«, просто сделав исключение. Есть все шансы на то, что возникнут новые правила, которые так или иначе поменяют структуру русского языка.

Подводя итоги

Данные приставки используются очень часто в современном русском языке. Не стоит обращать и заострять внимание на приставку «бес-«, людям нужно писать грамотно, не обращая свой возможный взор на этимологию слова и приставки. Сейчас это правило изучают в средней школе по разным программам: некоторые начинают изучать в 5-м классе, некоторые — в шестом.

Однако даже для взрослого человека знание правила не даст гарантии его верного написания. Чтобы считаться грамотным в наш век, необходимо находить баланс между внутренними мыслями и принятыми правилами. Возможно, некоторые правила в русском языке уже устарели, скорее всего, носителей русского языка ожидает его упрощение, так как процесс глобализации и слияния культур набирает все более быстрые обороты.

Рубрики: Вера

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *